Amit a Jump Magzinról tudni kell
A Jump Magazin elődje 1991-ben alakult Hargitai Ákos táncművész kezdeményezésére,
majd 1994-től közel egy év kihagyás után
1995. őszén kezdte el megújítani
és továbbfejleszteni jelenlegi szerkesztőségünk. |
|
What you should
know about Jump Magazine
The predecessor
of Jump Magazine was founded in 1991 following the initiative of dance
artist Ákos Hargitai, and after disappearing for a year in 1994, it was
refreshed and developed by our present editorial staff from the autumn
of 1995.
|
Az
elmúlt évben
a Fővárosi Önkormányzat Kulturális Bizottsága
és a Nemzeti Kulturális Alap Színházi, Táncművészeti, Mozgókép és Fotóművészeti
Szakmai Kollégiumai járult hozzá lapunk kiadásához.
Továbbá hirdetők, és a Jump Magazin barátai támogatták alkalmanként a lap
megjelenését. |
|
Last
year the Cultural Committee of the Local Government of the Capitol and the
Professional Boards for Theatre, Moving Image and Photography of the National
Cultural Fund made financial contribution to the publication. Furthermore,
advertisers and friends of Jump magazine assisted occasionally in the issue. |
Lapunk
koncepcionális jellemzői:
Folyóiratunkban
- a párbeszéd
lehetőségét teremtjük meg a különböző előadó-művészeti formák és a különféle
műfajokban, stílusokban, eltérő működési feltételek között alkotó társulatok,
előadók és művészi koncepciók között;
- minden számottevő
táncszínházi, kortárs színházművészeti, fotó, film- illetve kortárs
zenei jelenségről be kívánunk számolni;
- dokumentálni, megőrizni kívánjuk a kortárs előadó-művészetek és a hozzájuk szervesen
kapcsolódó vizuális műfajok, a korunkra oly jellemző alkotói határ-átlépések
maradandó értékeit;
- feladatunknak
tartjuk a kortárs-kísérleti művek elfogultság nélküli bemutatását;
|
|
Conceptional characteristics
of the magazine
In our magazine:
- we give opportunity
for the interaction between various performing-art forms and the companies
and performers creating under divers conditions in different art forms
and styles and with distinct artistic concepts;
- we intend to
give account of all remarkable events concerning dance theatres, contemporary
theatre, photography, film and contemporary music;
- we would like
to document and preserve the imperishable values of contemporary performing
arts and the corresponding visual art forms, the creative boundary-crossings
so characteristic of our times;
- we consider
it our task to give an unbiased account of contemporary-experimental
pieces;
|
| Rovataink:
Fényfüggöny (tánc, színház), Fotongráf (fim), Fürdővíz
(fotó), Frontvonal (performansz), Fehér Zaj (kortárs zene). |
|
Our coloumns: Lightcurtain
(dance, theatre), Photongraph (film), Bath Water (photography),
Frontline (performance) White Noise (contemporary music)
|
| Megjelenik:
negyedévente |
|
Publication:
quarterly |
|
Rendezvények,
projektek, koprodukciók:
|
|
Events, projects,
co-productions:
|
-
Jump folyóiratest a Műcsarnokban
(1998. április);
-
EXSTASIS - a szegedi Thealter (Szabad Színházak Nemzetközi találkozója)
Fesztivál és a Jump Magazin közös színházi napilapja (1997. és 1998 nyarán);
-
Hollandiai közelkép: A Holland Színházi Intézet felkérésére szerzőink
résztvettek az őszi amszterdami Holland - Flamand Fesztiválon,
melyről egy önálló blokkot készítettünk az 1998. novemberi számban, mely
a Trafóban megrendezett Holland Hét alkalmából jelent meg; Ehhez kapcsolódott
a nov. 19-én holland és magyar művészek és érdeklődők részvételével megrendezett
Jump kerekasztal-beszélgetés: Az alkotás MAI szélmalMAI
- a holland kortárs tánc- és színházművészet aktuális polémiáiról - címmel;
|
|
- Jump magazine
evening in Műcsarnok (April, 1998);
- EXTASIS -
theatrical daily paper made jointly with Thealter Festival (International
Festival of Free Theatres) (summer 1997 and 1998);
- The Netherlands
in Close-Up: our authors took part in the Dutch - Flemish Festival
in the autumn for the request of the Dutch Theatre Institute, from which
we compiled a separate block in the November 1998 issue, which came
out for the event of the Dutch Week organised in Trafó; the Jump
roundtable conference was in connection with this on 19, November, where
Dutch and Hungarian artists and interested parties took part: about
the present day problems of contemporary Dutch dance and theatre art
with the title The Current Windmills of Creating;
|
-
Első fesztiválunkat - Jump Farsang - összművészeti lapnapok címmel
- 1999. február 19-én és 20-án rendeztük a MU Színházban.
Két napos fesztiválunk francia, lengyel és magyar művészek közreműködésével,
továbbá mindkét estén teltházak előtt zajlott.
Fesztiválunkat
- s egyben színházi fotóit bemutató Jerzy Stokowski, lengyel fotóművész
kiállítását - Nagy Pál, Párizsban élő avantgárd író és teoretikus
nyitotta meg “nyakkendős” performanszával, melyhez a nézők is csatlakozhattak,
mivel belépőjegyeik mellé egy-egy színes "Jumpos nyakkendőt" vehettek
magukhoz. Másnap e szokatlan nyakkendős divatot, ha lehet még fokozta
Árvai György vizuális-előadása "A nyakkendő decentralizációja"
címmel.
A
táncszínház műfajának legújabb jelenségeit Lengyelország legismertebb
experimentális együttese, a Gdanski Táncszínház, és a francia Compagnie
IRITIS képviselték, óriási sikerrel. Mindkét társulat először járt
Magyarországon.
A
fesztivál zenei élvezetéről az Egy Kiss Erzsi Zene, és az egzotikus
world-music-ot játszó lengyel Atman együttes gondoskodott.
Az
előadásokat követően tombolasorsolás (a fődíj: az Osiris Kiadó értékes
könyvcsomagja volt), az Opál Színház és Bada Dada akciói
vezettek át a hajnalig tartó télbúcsúztató összművészeti forgatagba. A
MU Színház tereinek "összművészeti farsangi külleméről" grafikusok és
iparművészeti főiskolások gondoskodtak.
A
Jump Farsang támogatói és társszervezői voltak: Nemzeti Kulturális
Alapprogram, Fővárosi Önkormányzat Kulturális Bizottsága, Francia Intézet,
Lengyel Intézet, AFAA, MU Színház, Osiris Kiadó, Pesti Súgó.
|
|
Our first festival
- with the title Jump Fancy Dress Ball - all-arts
magazine-days - was organised between 19th-20th
February, 1999 in MU Theatre.
Our two-day-festival took place with full-house on both nights showing
French, Polish and Hungarian artists.
Our festival - and the exhibition of Jerzy Stokowski, Polish
photographer showing his theatre-photos - was opened by the necktie-performance
of Pál Nagy, avant-garde writer and theoretician, who lives in Paris,
which the audience could join as well, since they received a coloured
Jump-tie with their ticket. This unusual tie-hype was intensified even
more the next day by György Árvai's visual-performance entitled
"The Decentralisation of the Necktie".
The latest phenomena
in the dance theatre genre were represented by Poland"s most famous
experimental group, Dance Theatre from Gdansk and the French
Compagnie IRITIS, with great success. Both companies came to
Hungary for the first time.
The musical side
of entertainment was provided by Egy Kiss Erzsi Zene and the
Polish Atman, which plays exotic world-music.
After the performances
lottery was drawn (the main prize was: a valuable book-package from
Osiris Publishers) and the activities of Opál Theatre and Bada
Dada lead the audience into the winter-parting all-arts whirl till
dawn. Graphics designers and students from the College of Applied Arts
contributed to the 'all-arts fancy dress ball interior' of MU Theatre.
|
Kiadói paraméterek
Kiadó: I.K.E. Alapítvány
Cím: 1113. Budapest, Villányi u. 24/B.
Lapalapító: Hargitai Ákos
Adószám: 18055232-1-43
Számlaszám: OTP 11711034-20817705
A szerkesztőség postacíme:
1241. Budapest 5. PF. 98.
Telefon/fax: 303-6996
SZERKESZTŐSÉG:
Lapalapító: Hargitai Ákos
Főszerkesztő:
Kirchkeszner Ágnes
Művészeti
szerkesztő: Zalán Klára
|
|
Publisher's Parameters:
Publisher: I.K.E.
Foundation
Address:
1113 Budapest, Villányi u. 24/B.
Founder:
Ákos Hargitai
Tax number:
18055232-1-43
Account number:
OTP 11711034-20817705
Mailing Address
of Editorial Staff:
1241 Budapest
5 PF. 98.
Phone/Fax: (00-36-1)-303-6996
EDITORIAL STAFF:
Founder: Ákos Hargitai
Editor-in-chief:
Ágnes Kirchkeszner
Graphic
Design: Klára Zalán
|
Szerkesztők: Sőrés
Zsolt, Szigeti L. László
Olvasószerkesztő: Triceps
Fotó: Dusa Gábor, Hapák Péter, Révész Róbert Munkatársak: Abody Rita,
Kriston Wojtek, GASner János Angol stáb: Nyírő Miklós, Polyák Béla, Kovács
Kinga
Korrektor: Szőllősi Zsuzsa
Grafikai előkészítés: Oláh Ildikó
Lapkoordinátor: Tímár András
|
|
Editors:
Zsolt Sőrés, László L. Szigeti
Reference Editor: Triceps
Photoghraphy:
Gábor Dusa, Péter Hapák, Róbert Révész
Collaborators:
Rita Abody, Wojtek Kriston, János GASner English team: Miklós Nyírő
Béla Polyák, Kinga Kovács
Proof-reader: Zsuzsa Szőllősi
Graphics Processing: Ildikó Oláh
Magazine co-ordinator: András Tímár |
| Nyomás:
DeMax Print |
|
Printing:
DeMax Print |
Kiadja
az I.K.E. Alapítvány
(1113 Budapest, Villányi u. 24/B.) |
|
Published
by I.K.E. Foundation
(1113 Budapest, Villányi u. 24/B.) |
A
szerkesztőség postacíme:
1241 Budapest 5. Pf. 98
Fax: 303-6996 |
|
Mailing
Address of Editorial Staff:
1241 Budapest 5 PF. 98.
Fax: (00-36-1)-303-6996 |
Terjesztés:
könyvesboltok, színházak, artmozik és más alternatív terjesztői hálózatok
|
|
Distribution:
bookstores, theatres, art cinemas and other alternative distributor networks |
| ISSN
1418-8023 |
|
ISSN
1418-8023 |
Támogatók:
Nemzeti Kulturális Alapprogram,
valamint a lap alkotói és barátai. |
|
Sponsors:
National Cultural Fund
and the authors and friends of the magazine |
|
|
|
| Lapunk
az Eastream Network tagja. |
|
Our
magazine is a member of EASTREAM Network |
Technikai paraméterek:
vágott méret: 290
x 400 mm
terjedelem: 44 oldal + 4 oldal borító
papírminőség: belív: 110 g matt
műnyomóborító: 200 g matt
műnyomószínnyomás: belív: 1 + 1 borító: 5 + 1
példányszám: 1000 - 3000 pld.
kötészet: irkafűzés
A Jump magazinban
a hagyományos hirdetési formátumok mellett lehetőség van egyéni hirdetési
felületek kialakítására is.
A kívánt hirdetést készen is hozhatja, vagy kívánságának megfelelően mi
is elkészíthetjük.
|
|
Technical Parameters:
cut size: 290×400
mm
size: 44
pages + 4 cover pages
paper quality:
inside sheets: 110 g
matted plate printing
colours:
inside sheets: 1+1 cover 5+1
Circulation:
1000-3000 pieces
binding:
staple-bound
In Jump magazine
there is a possibility to create unique advertising surfaces apart from
the traditional ones.
You can bring
ready-made advertisements or we can design them to suit your needs.
|
HIRDETÉSI TARIFÁK
I/I: 243x336 mm = 139.000 Ft
Junior page: 150x243 mm = 78.000 Ft
I/2 (álló): 119x336 mm = 74.000 Ft
I/4 (álló): 57x336 mm = 39.000 Ft
I/11 (szalag): 243x26 mm = 14.900 Ft
Borító IV.:
= 179.000 Ft
Borító II.
és III. = 155.000 Ft
Áraink áfa nélkül
értendők.
|
|
Advertisement prices:
I/I 243×336
mm = 139.000 Ft
Junior page:
150×243 mm = 78.000 Ft
I/2 (vertical)
119×336 mm = 74.000 Ft
I/4 (vertical)
57×336 mm = 39.000 Ft
I/11 (line)
243×26 mm = 14.900 Ft
Cover IV
= 179.000 Ft
Cover
II and III = 155.000 Ft
The prices are
without VAT
|